Почему это звучит как американец, пытающийся говорить по-испански, а не как испанский?
Наверное потому что так записано в голосовом файле? Может быть, они не могли / не могли заставить носителя делать работу, а значит, низкого качества.
Вот что говорит документация espeak :
Нужна помощь
Многие из них являются просто экспериментальными попытками этих языков, произведенными после быстрого прочтения соответствующей статьи на wikipedia.org. Они будут нуждаться в работе или совете от носителей языка, чтобы улучшить их. Пожалуйста, свяжитесь со мной, если вы хотите посоветовать или помочь с этими или другими языками.
Звук некоторых фонем может быть плохо реализован, особенно потому, что я англичанин и поэтому не могу издавать «правильный» звук.
Основным фактором является ритм или каданс. Один из говорящих по-итальянски сказал мне, что итальянский голос улучшился с «трудного для понимания» до «хорошего», изменив относительную длину ударных слогов. Идентификация безударных функциональных слов в файле xx_list также важна для обеспечения хорошего речевого потока. См. Добавление или улучшение языка.
Также,
fi Finnish Это было поддержано носителями языка и должно быть пригодным для использования.
fr Французский Это было улучшено носителем языка, и должно быть в порядке.
Так что мое предположение выше было верным. Хотя на странице действительно говорится, что «в испанском языке есть хорошие правила правописания, так что все должно быть в порядке», это должно явно указывать на некоторые сомнения.
По сути, это бесплатный и открытый исходный код, так что вы либо берете то, что вы получаете, помогаете улучшить его, если можете, либо идете покупать коммерческое программное обеспечение, которое может обеспечить гораздо лучшие голосовые файлы, созданные с помощью носителей языка.