Дефис преобразуется в «неизвестный символ» при вставке в такие программы, как Putty, Блокнот в порядке

1226
gh57.at

Когда дефис в кодировке UTF-8 (U + 2010) копируется из браузера (я пробовал Firefox и IE), а затем вставляется в такие программы, как Putty и Vim (варианты Windows), все дефисы отображаются как «неизвестные глифы», Вставка в блокнот работает без нареканий. Копирование / вставка в Debian / wheezy того же самого текста HTML (копирование из iceweasel, вставка в vim) также работает как ожидалось.

Но персонаж utf-8 не поврежден. Сохранение на диск соотв. копирование и вставка искалеченного текста работает как задумано.

Реальная проблема, которую я должен решить, - это Confluence и его функция экспорта в файл docx. HTML отображается нормально, docx показывает неподписанные глифы, копирование из docx в Блокнот показывает дефисы в вставленном тексте.

Что я мог сделать, чтобы решить это?

0
[Как редактировать файлы UTF-8 в vim в Windows] (http://superuser.com/questions/599868/how-to-edit-utf-8-files-in-vim-on-windows), [Как можно Я использую UTF-8 в Linux из Windows 7 через PuTTY?] (Http://superuser.com/questions/264363/how-can-i-use-utf-8-on-linux-from-windows-7-via БЕЙЦЕВАНИЯ -СТАНКИ ДЛЯ ШПАТЛЕВАНИЯ? RQ = 1) Ƭᴇcʜιᴇ007 9 лет назад 0
Techi007, спасибо. Я забыл упомянуть, что немецкие лауты отображаются как и ожидалось. Для vim кодирование и кодирование файлов установлены в utf-8. При кодировке = latin1 дефис будет отображаться как «. Наши Linux-машины установлены на LANG = de_DE.UTF-8 и т. Д. gh57.at 9 лет назад 0

1 ответ на вопрос

0
gh57.at

Я провел дальнейшее исследование и нашел объяснение: Hyphen U + 2010 НЕ содержится в большинстве шрифтов, особенно в фиксированных шрифтах, которые обычно необходимы в таких программах, как Vim и PuTTY.

Таким образом, решение моей проблемы Confluence заключается в следующем: при конвертации содержимого вики Confluence в формат файла MS Word выберите «Arial Unicode MS Standard» в качестве шрифта по умолчанию.