FFMPEG: после вставки нескольких файлов субтитров в MKV сохраняются только языковые метаданные первых 4 файлов

502
Danilo Reyes

Я знаю, что это очень конкретный вопрос, я потратил все утро на то, чтобы понять, как вставить srt-субтитры в файл mkv с помощью FFMPEG. И я вроде как понял, как это сделать, и это работает. Я встраиваю файлы субтитров с шести разных языков в файл, и когда я открываю файл на FLV, он отображает мне субтитры правильно и в том порядке, в котором я их установил.

Единственная проблема заключается в том, что он показывает только метаданные языка для первых 4 субтитров! FFMPEG: после вставки нескольких файлов субтитров в MKV сохраняются только языковые метаданные первых 4 файлов

Я не могу понять, как сделать так, чтобы два оставшихся файла субтитров отображались правильно, вот код, который я использую:

ffmpeg -i %input% -i %de% -i %en% -i %es% -i %it% -i %fr% -i %pt%  -map 0:0 -map 0:1 -map 1:0 -map 2:0 -map 3:0 -map 4:0 -map 5:0 -map 6:0 -c copy  -metadata:s:a:0 language=FR -metadata:s:s:0 language=DE -metadata:s:s:1 language=EN -metadata:s:s:2 language=ES -metadata:s:s:3 language=IT -metadata:s:s:4 lanuage=FR -metadata:s:s:5 lanuage=PT  %out% 

Входные и выходные данные устанавливаются на переменные, потому что я запускаю это в сценарии, который увеличивает значение в соответствии с эпизодом. Все работает нормально, за исключением проблемы метаданных субтитров.

0
Вы понимаете, что в `-metadata: s: s: 4 lanuage = FR -metadata: s: s: 5 lanuage = PT` неправильное написание языка? Gyan 6 лет назад 0
В последних двух у вас есть «язык» вместо «язык»;) GabrielaGarcia 6 лет назад 0
Ооооо, это действительно глупая ошибка! спасибо за указание на это! Danilo Reyes 6 лет назад 0

0 ответов на вопрос

Похожие вопросы