Как отключить транслитерацию имен файлов библиотеки в Caliber?

1030
Ivan

Всякий раз, когда я импортирую книгу в библиотеку менеджера электронных книг Calibre, она преобразует имена / заголовки в английский, удаляя все акценты из европейских слов и заменяя нелатинские (например, русские) слова их латинизацией.

В современном мире Unicode в этом нет никакой технической необходимости, и это также вредит удобству использования, поскольку всегда легче читать (и искать) слово в оригинальном сценарии, чем латинизацию, если вы в нем свободно владеете (и я, очевидно, Я достаточно свободно говорю на всех языках, на которых читаю книги).

Preferences - Saving books to disk - Convert non-English characters to English equivalentsФлажок позволяет отключить это для книг экспортеров, но он все равно будет романизировать имена всех файлов, как в местной библиотеке и библиотеке для чтения устройства.

Как можно отключить латинизацию имен файлов библиотек?

3

1 ответ на вопрос

1
joro

Решение состоит в том, чтобы конвертировать книги, а затем экспортировать их (нажав кнопку Сохранить). Это все.

Конечно, у вас должен быть отключен флажок транслитерации. (Настройки - Сохранение книг на диск - Преобразование неанглийских символов в английские эквиваленты)

Таким образом, книги, хранящиеся в «Библиотеке калибра», будут сохраняться с транслитерированными именами, но книги в конечном пункте назначения будут иметь нетранслитные имена.

В некоторых языках, таких как болгарский, транслитерация работает с ошибками и генерирует очень странные имена (3.23). Из-за этого мне нужно было отключить транслитерацию.

Похожие вопросы