Как составить ключ в Linux

1144
parviz

Эта тема затрагивалась на нескольких веб-страницах этого веб-сайта, однако я пока не понимаю в полной мере того, что мы могли бы сделать с Composeключом. Пользователь здесь объяснил в Как ввести символы Unicode в KDE? что, например, мы можем сделать следующее:

* Compose, v, C → Č * Compose, ´, E → É * Compose, _, u → ū * Compose, ^, i → î * Compose, ,, S → Ş * Compose, +, o → ơ * Compose, ;, a → ą * Compose, U, g → ğ * Compose, ", u → ü * Compose, °, A → Å * Compose, ~, N → Ñ * Compose, +, - → ± * Compose, ., > → › * Compose, ., . → … * Compose, ., = → • * Compose, P, ! → ¶ * Compose, !, ^ → ¦ * Compose, !, ! → ¡ * Compose, ?, ? → ¿ * Compose, s, s → ß * Compose, o, e → œ * Compose, O, E → Œ * Compose, a, e → æ * Compose, A, E → Æ 

Из приведенного выше примера у меня сложилось впечатление, что мы можем комбинировать две клавиши для создания символов. Теперь мои вопросы следующие:

  1. Можно ли объединить несколько клавиш (например, четыре клавиши), чтобы набрать больший диапазон символов Юникода?

  2. Можно ли произвольно определять комбинации клавиш? Например, если вы нажмете Ctrl+ I+ N+, Tчтобы появился знак интеграла?

  3. А как насчет экзотических персонажей? Например, символ ɔ - это Unicode, но если мы поместим над ним знак тильды, это не Unicode. Итак, можем ли мы определить последовательности клавиш для этих не-Unicode символов?

3

2 ответа на вопрос

1
hanetzer
  1. Да. С помощью настраиваемого ~/.XComposeфайла (или любого $XCOMPOSEFILEдругого файла, на который указывает этот файл, можно создать карты клавиш произвольной длины; следующая строка

    <Multi_key> <l> <a> <l> <l> <l> : "lock and load little lizard"

    будет, когда кто-то использует, Compose, l, a, l, l, lбудет извергать цитату из Gex.

  2. Может быть? Я не уверен, что означает знак «интеграл», но, похоже, это так, поскольку приведенный выше пример готовится прямо из моего собственного noggin, проверенного в xterm на работу.

  3. Я не думаю, что можно произвольно смешивать символы с помощью клавиш составления; например, - это не н с тильдой над ним, это давно установленный символ в своем собственном праве для говорящих на испанском языке, который называется тем, что я могу лучше всего записать как en-yay, и необходим для ввода правильного испанского. Ваша обратная комбинация c + ~, afaik, не имеет значения ни для одного языка в мире, поэтому у хороших людей, которые разработали X.org, не было причин включать ее.

0
vgoff

SHIFT- CONTROL- U- hexidecimal- spaceдаст вам символы Unicode. Я использовал это на Windows много лет назад, и это все еще работает для меня на Linux, используя XFCE4. Я думаю, что я помню эту работу и над KDE.

Для таблиц Unicode я обычно использую Unicode Charts в качестве ресурса.

В KDE, если я правильно помню, как это было некоторое время, я был вынужден использовать цифровую клавиатуру. Верхние числа строк не будут работать для этого.