Это выглядит как псевдо-локализация
Это псевдолокализация, используемая для проверки совместимости на разных языках. Microsoft и другие занимаются этим уже много лет.
Во время большинства разработок единственным языком, который имеет 100% охват, является en-us, потому что 100% первичной разработки под Windows выполняется в Редмонде.
Запускаемые за пределами США локали на инсайдерских сборках, особенно в Skip Ahead и Fast Ring, поставляются только с локалями en-US и Pseudoloc'd. OP определенно использует en-UK («программа»), что означает, что большое количество строк, вероятно, псевдоблокировано. Это помогает идентифицировать нелокализованные строки
это достаточно странно, что он не попадет в розничную продажу через автоматическую проверку (там также много пробелов нулевой ширины, которые по большей части не разрешены в обычных переводах).
Из интерфейса видно, что все символы являются прямыми аналогами соответствующего английского символа в греческом алфавите. Например
- ΣΥΜ → СУММА . Υ и Μ - прописные буквы Upsilon и Mu, а не латинские Y и M
- Диалоговое окно параметров имеет Δεϕαυλτ - Ενγλιση (ΥΣΑ), которое транслитерируется по умолчанию - английский (США) . Аналогично Εναβλεδ, Λοχαε → Включено, Локаль
- Меню выглядит так : « Редактировать представление Вставить Формат Инструменты данных Окно данных Справка транслитерируется»
- И многое другое ...
Они вовсе не греческий язык, учитывая, что меню «Инструменты» на греческом - это то, что я могу найти даже с нулевым знанием греческого языка. Ниже меню на настоящем греческом
Есть еще один, у которого есть именно ваша проблема, когда его французский язык переводится буквенно к греческим символам
В Libre Office при тестировании используется псевдоязык qtz . Я не уверен насчет Open Office, но думаю, что происходит то же самое. Возможно, вы использовали какую-либо бета-версию или версию для внутреннего тестирования, или был случайно выпущен язык псевдотестирования, который может быть быстро решен путем обновления приложения. Или попробуйте изменить язык интерфейса на другой язык и посмотреть, правильно ли он отображается
Для получения дополнительной информации читайте