Русская раскладка клавиатуры на сетчатке MBP с Linux Mint Cinnamon отсутствует

491
nate

Я только что переключился на 18.3 с 18.2 Mint и понял, что не могу найти русскую раскладку клавиатуры, которая больше работает на моей сетчатке Macbook Pro (11,1 я считаю) больше. В 18.2 у меня был один, но не помню, как я это сделал (это было то, что я нашел в Интернете, или это просто сработало, я не помню).

В любом случае, я не хочу фонетическую опцию, и единственные варианты, которые близки, это "русский", "DOS", "пишущая машинка", "legacy", "macintosh" или "российско-украинский стандарт РГУПС" и некоторые другие "более странные". Я просмотрел их все, и никто не идеален.

Я видел эту ссылку: https://forums.linuxmint.com/viewtopic.php?t=246547, но она казалась мне пугающей и слишком непохожей на меня, чтобы попытаться возиться со слишком большим количеством.

Кажется, что раскладка клавиатуры, которую я хочу, это та, у которой буква «е» имеет две точки сразу справа от жесткого знака.

Кто-нибудь знает как это сделать? Уже работает на их? У кого-нибудь есть идеи для достижения этой цели?

Это раскладка клавиатуры, которую я хочу: https://www.amazon.com/Kuzy-Language-Keyboard-Silicone-Cyrillic/dp/B00AVBHMPY?psc=1&SubscriptionId=AKIAILSHYYTFIVPWUY6Q&tag=duckduckgo-d-20&2&c==&re&c==&re&c==&re&c==5_5_5_5_c_e_c_d_d_&5_5_c5 B00AVBHMPY

Спасибо!

1
На самом деле, просматривая превью каждой раскладки клавиатуры с русским (или даже украинским) словом, я даже не вижу клавиатуру * фигуры *, которая совпадает с клавиатурой MacBook Pro .... Есть идеи? nate 6 лет назад 0

1 ответ на вопрос

0
nate

Я обычно удаляю свои вопросы, когда нахожу ответ, если никто не ответил. Кроме того, в Интернете есть много вопросов о типах клавиатуры, но я не нашел ничего конкретного (не говоря о том, что они уникальны);

MacBook Pro Russian Linux Mint 

В любом случае, следуя этому хорошему объяснению, https://medium.com/@damko/a-simple-humble-but-comprehensive-guide-to-xkb-for-linux-6f1ad5e13450, я установил раскладку клавиатуры «Русский, Macintosh» (и вся русская и украинская языковая поддержка). Затем я проверил код клавиши 51, чтобы использовать обратную косую черту xev -event keyboard. К счастью, все, что я должен был сделать замену, в /usr/share/X11/xkb/symbols/ru,

key <BKSL> { [ backslash, slash ] }; 

с,

key <BKSL> { [ Cyrillic_io, Cyrillic_IO ] }; 

Затем я проверил это с /usr/bin/setxkbmap -layout ru. Оказывается, теперь у меня есть две клавиши для ёперсонажа, но я мог бы легко заменить неправильную на квадратную скобку «]», но мне лично все равно.

Я подожду некоторое время, чтобы узнать, захочет ли кто-нибудь опубликовать лучший ответ, но если нет, то, в конце концов, я отредактирую его и отмечу этот ответ.

Похожие вопросы