Корейская поддержка Adobe Flash

725
Christopher Rucinski

Я должен перейти на корейские сайты в хорошем количестве; Тем не менее, бывают случаи, когда корейский язык отображается плохо. Мне потребовалось некоторое время, чтобы понять, почему некоторые корейские тесты были показаны хорошо, а другие - нет.

Я наконец нашел виновника, и у меня нет поддержки корейского в Adobe Flash Player. Я попытался выяснить, как включить поддержку корейского языка и как загрузить пакет для добавления поддержки корейского языка; однако я не смог этого сделать.

Как добавить корейскую поддержку в Adobe Flash Player?

На изображении ниже, если вы щелкните правой кнопкой мыши на элементе над зеленой линией, вы получите следующее контекстное меню. Из меню человек может сделать вывод, что это элемент flash, и, следовательно, Adobe Flash Player не поддерживает корейский язык.

Корейская поддержка Adobe Flash

ОБНОВИТЬ

Ища дополнительную информацию по этому вопросу, я обнаружил, что некоторые другие люди тоже сталкивались с этой проблемой, но решения не были опубликованы. Я просто хотел указать на одну вещь здесь. Корейские сайты, как правило, используют Flash для меню, но некоторые корейские тексты в меню отображаются. Возьмите пример для картинки ниже! Все это меню является объектом Flash Player; однако, но некоторые корейские отображаются.

Корейская поддержка Adobe Flash

1

2 ответа на вопрос

2
Scott Rhee

I don't believe that you need Korean support or something for Adobe Flash.

Please check these things:

  • Are those strings written in Unicode?
  • Does the system have Korean fonts? e.g. Gullim.

On the 2nd screenshot, it's pretty obvious for me that the "well-displayed" texts are not texts, but captured images processed by PhotoShop or something so that they aren't affected by any encoding/font issues at all. On your screenshots, I don't see any "real" texts (say, not image-texts) displayed correctly. Probably the flash programmer did not set UTF-8 encoding on their resource xml files, which is a very common problem in South Korea. They just don't care because most of developers and users use Korean Windows.

Hence, you can take the same approach - change system default locale to Korean. If set, all "non-Unicode" applications will work as if they run on Korean Windows. So if you don't like this side-effect, don't try this. This is not the best solution, but at least the flash will display Korean texts correctly.

  • Control panel -> Region and Language -> Administrative -> Change system locale -> Select "Korean". You may need to install East-Asian language pack to do this.

The best way is, I believe, contact the flash developer who designed that web site and ask to update their flash controls to use UTF-8 encoding there.

Are those pages available on Internet to share the links? If so, I can give them a try and investigate little bit further.

[UPDATE]

I visited the page that Christopher linked. For me, it's obvious that the Flash control was not made correctly. If you see some Korean characters on the page (not on the SWF control) which can be copied onto clipboard, there is no problem on your environment to use Korean fonts. The problem is the swf file itself and I already explained what happened inside.

To support my investigation, I decompiled the flash control using ShowMyCode and found this:

function init() { system.usecodepage = true; navURL = "http://www.kbs.co.kr/drama/marryme/menu.xml"; .... } 

The first line of init() changes System.useCodepage to true, which is a very common mistake to develop a non-English flash control. This means that the control will use your system local code page which is probably not Korean. Unfortunately, the developers did not notice that this would cause a problem as (probably) they used Korean Windows. I strongly believe that software engineers should not use a localised Windows unless they really need it, but it's hard to make a simple conclusion.

I understand why you regarded this as your system's issue because this issue happens on so many Korean web pages. Perhaps it's better to throw a warning or something on the Flash script compilation when a developer is setting that flag to true to warn that this simple code may result in unreadable texts and to motivate them to use Unicode encoding all the time. So, Adobe has a share too, I think.

We have only one choice to resolve this issue - please report this issue to the web administrator. Anything else is a workaround. Would you fix an application bug by yourself, or report it to the developer? It's the same thing. If it's so urgent that you have to read the texts right now, you may take a workaround though - change system locale as I suggested above.

[UPDATE 2]

FYI - As shown above, http://www.kbs.co.kr/drama/marryme/menu.xml has the menu hierarchy you wanted to see so just click this URL and then the Korean characters will be displayed well because the browser itself will decode them even though they aren't Unicode-encoded, if your system is able to show Korean fonts. But this cannot be a permanent solution for you because you should manually decompile other Flash controls.

Да, ссылки внизу вопроса. Также на этих страницах есть корейский текст, который я могу скопировать и вставить, потому что это настоящий текст. Christopher Rucinski 10 лет назад 0
Привет Кристофер, я обновил свой ответ, поэтому, пожалуйста, прочитайте. Scott Rhee 10 лет назад 0
0
johv

An option that worked for me was using Microsoft AppLocale Utility.

However, this is a rather old utility. I followed the instructions on the following page to use and install it: http://users.wfu.edu/yipcw/atg/microsoft/applocale/

In short:

  1. Installer must be started as administrator, e.g. from an administrator cmd-window.
  2. Set AppLocale shortcut to XP SP3 compatibility.
  3. Launch AppLocale
  4. Find the Internet Explorer exe, and then choose "hangugo" in hangul.

Here is an example of what it looks like for me, with AppLocale iexplorer.exe on the right: Screenshot of audien