Хорошо, теперь я знаю ...
Буквы на самом деле не меняются: они имеют разные визуальные представления, но они все те же буквы. Это известно как стиль рукописи против стиля печати . Текст выглядит иначе, но на самом деле не изменился.
Я получил документ Word с болгарским текстом. Когда я копирую и вставляю его в нашу веб-систему CMS, некоторые буквы меняются (возможно, на русский ??).
Если я copy
и paste special
(от Word 2003 до Word 2003 как unformatted Unicode
), некоторые буквы также меняются!
Поэтому я думаю, что полученный мной документ не в Unicode, а использует некоторую болгарскую кодовую страницу. Я уже установил language
значение Bulgarian
в обоих документах, но это не помогло.
Хорошо, теперь я знаю ...
Буквы на самом деле не меняются: они имеют разные визуальные представления, но они все те же буквы. Это известно как стиль рукописи против стиля печати . Текст выглядит иначе, но на самом деле не изменился.