Как скопировать DVD с несколькими заголовками в один MKV

23045
RusI

У меня есть цифровая резервная копия концертного DVD, состоящего из нескольких файлов VOB, и на этом DVD каждый заголовок соответствует отдельной песне. Когда я попытался преобразовать его в MKV с ручным тормозом, я увидел только вариант преобразования каждого заголовка в отдельный файл. Так что в этом случае у меня было бы много файлов, каждый из которых содержал бы отдельную песню. Я хочу добиться следующего:

  1. Объединить (и преобразовать) все заголовки в один файл
  2. Полученный файл должен быть правильно разделен на главы

PS: я не хочу конвертировать каждый заголовок по отдельности, а затем объединять полученные MKV в один.

10
Я слишком ленив, чтобы попытаться, так что не так с функциональностью добавления `mkvmerge`? Это также выставлено в GUI. Он (среди прочего) специально предназначен для DVD-источников. Daniel B 9 лет назад 0
Он не разбивает полученный файл на главы и не дает мне возможности удалить некоторые ненужные вещи. RusI 9 лет назад 0
Ну, тогда, я думаю, вам следует обновить свой вопрос, чтобы включить этот факт. ;) Это также ничего не говорит об удалении материала. Daniel B 9 лет назад 0
Тот же вопрос, поднятый [здесь] (https://www.makemkv.com/forum/viewtopic.php?f=1&t=17884#p65183). Фактически главы могут быть автоматически сгенерированы `mkvtoolnix-gui`. Удаление персонала также легко. Или что конкретно не работает? dma_k 5 лет назад 0

3 ответа на вопрос

5
RusI

После нескольких дней поиска в Интернете и чтения форумов и блогов, кажется, что для этой проблемы не существует простого решения «укажи и щелкни». Основано в основном на следующих статьях:

на IsoBuster

на VideoHelp

Я составил руководство о том, как достичь решения данной проблемы. Все это можно сделать с помощью бесплатных инструментов и до 20-30 минут, поэтому я думаю, что стоит попробовать.

По сути, вам нужно «переписать» DVD, чтобы он имел правильную структуру и структуру. После этого его можно легко и правильно скопировать в MKV в любой программе. Таким образом, другое название этого решения будет «Как создать правильный DVD из VOB-файлов».

Скопируйте данный DVD на жесткий диск с помощью инструмента по своему усмотрению в файловом режиме. Это создаст папку на HD со всеми файлами VOB, IFO и т. Д., Которые представляют цифровую копию DVD.

DVD Shrink

Скачать DVD Shrink на http://www.dvdshrink.org

Перейти к: Открыть файлы и перейти к папке на диске, где у вас есть файлы DVD (VOB, IFO и т. Д.)

Это загрузит файлы DVD в программу и покажет текущий макет, так как DVD был изначально создан на вкладке «Обозреватель DVD».

IMG

Вы можете видеть, что расположение моего диска странно, когда некоторые из клипов (это концертный DVD) помещены в раздел «Дополнительно».

Нажмите: переписать

Это позволит вам создать собственный макет и в данном случае создать структуру DVD, содержащую только клипы.

Перетащите заголовки на панель «Структура DVD»

Перейдите на вкладку «Настройки сжатия» и убедитесь, что в разделе «Видео» выбрана настройка «Без сжатия». Если это так, выберите все дорожки и выберите «No Compression» в раскрывающемся списке.

IMG

Нажмите «Резервное копирование!»

Это откроет вам диалоговое окно, в котором вы сможете выбрать место назначения для новых файлов DVD. Выберите имя папки (для примера назовем его «Оригинал»). Нажмите ОК. Вы увидите, что ваш DVD копируется с предварительным просмотром.

Создайте новую пустую папку, назовем ее «Mod» и создадим в ней папку «VIDEO_TS».

Перейдите в папку «Original», «VIDEO_TS» и скопируйте только VOB файлы в «Mod \ VIDEO_TS»

Переименуйте файлы VOB в «Mod \ VIDEO_TS» в VTS_01_001.vob ... VTS_01_002.vob ... VTS_01_003.vob и так далее. Убедитесь, что вы переименовали файлы с индексами выше 9 в VTS_01_0XX, как в VTS_01_013 (не VTS_01_00XX - VobEdit не будет видеть файлы, названные в таком макете)

IMG

VobEdit

Загрузите VobEdit здесь: http://www.videohelp.com/tools/VobEdit

Запустить VobEdit

Нажмите открыть и откройте первый VTS_01_001.vob из «Mod \ VIDEO_TS»

Изменить (вверху слева) - Присоединиться к клипам

В этом диалоговом окне вам нужно создать новую папку, назовем ее «Fin» (или вы можете создать эту папку заранее) и укажите VobEdit на эту вновь созданную папку. Используйте предложенное имя VTS_01_1.VOB.

В следующем диалоговом окне убедитесь, что число равно 1, и затем нажмите кнопку ОК. VobEdit начнет обработку файлов, и вы увидите, как движется индикатор выполнения. Это займет некоторое время. Если вы правильно переименовали все файлы, Vobedit должен обработать все файлы VOB.

После его завершения у вас должен быть один или несколько файлов VOB в папке VIDEO_TS в папке «Fin», которую вы создали ранее, которые также уже имеют правильные имена

IfoEdit

Загрузите IfoEdit здесь: http://www.ifoedit.com/index.html

Нажмите кнопку «Создать IFO» и откройте первый файл VOB файла из папки, созданной VOBEdit (то есть «Fin \ VIDEO_TS»). Этот файл должен называться «VTS_01_1.VOB». Убедитесь, что установлен флажок «То же, что и источник»

Нажмите ОК.

IfoEdit теперь создаст файлы IFO и BUP. Это займет некоторое время. После завершения процесса вы увидите две строки в верхней панели IfoEdit:

VIDEO_TS.IFO

VTS_01.0.IFO.

IMG

Если вы хотите, вы можете установить обозначение языка для звуковой дорожки. Нажмите на первую строку «VIDEO_TS.IFO», и ее содержимое будет отображено на нижней панели.

На нижней панели щелкните строку «VTS_1 Audio 1», и появится диалоговое окно.

В диалоговом окне установите «Язык» по своему вкусу

Нажмите ОК

Затем нажмите «Сохранить» и подтвердите, когда будет предложено перезаписать.

затем

Нажмите вторую строку «VTS_01.0.IFO», и ее содержимое будет отображено в нижней панели.

На нижней панели щелкните строку «VTS_1 Audio 1», и появится диалоговое окно.

В диалоговом окне установите «Язык» по своему вкусу

Нажмите ОК

Затем нажмите «Сохранить» и подтвердите, когда будет предложено перезаписать.

Нажмите «Получить сектора VTS»

Выберите Да для обработки всех файлов IFO при появлении запроса. Теперь у вас должна быть структура файла DVD, где все отдельные заголовки объединены в один заголовок, который правильно разделен на главы (каждый предыдущий заголовок теперь является отдельной главой)

PS: Если у вас возникли какие-либо проблемы с вашим недавно созданным DVD, например, плееры или другие программы не распознали бы главы или любые другие проблемы (я мог бы нормально проигрывать мой новый DVD в MPC и пропускать главы, но VLC не видел главы и Handbrake не распознал DVD как действительный), возможно, вам придется запустить FixVTS на этом DVD (папке).

FixVTS

Скачать FixVTS

http://www.videohelp.com/software/FixVTS

Запустите программу и перетащите 1-й файл VOB из папки «Fin» в указанную область. При желании вы можете установить флажок «На месте (без резервного копирования)», и программа перезапишет ваши файлы по мере их обработки.

Нажмите «Полный DVD», а затем ОК.

IMG

Программа будет обрабатывать все VOB по порядку, и после этого у вас должна быть совместимая папка DVD.

-1
Peter

Поиск в Google позволит вам найти много способов сделать это. Наиболее перспективным является этот инструмент, который также имеет обширную документацию: https://www.bunkus.org/videotools/mkvtoolnix/index.html

Никакой дополнительной информации, кроме предоставленной ссылки, потому что, если ссылка умирает, вся информация из ссылки также бесполезна.

Да, я очень хорошо знаю mkvtoolnix и его возможности. Но это не удовлетворяет ни одному из моих требований. RusI 9 лет назад 0
-1
Robert Oschler

ВНИМАНИЕ: Эти инструкции могут не работать, по крайней мере, не так, как указано, если Handbrake значительно изменяет формат файла своей очереди со времени, когда это было написано!

Если вам удобен инструмент редактирования текста, который может манипулировать файлами XML, или вы знаете хороший язык сценариев (или вы такой же программист, как я), вы можете создать файл очереди Handbrake (расширение файла "hbq") для обработки всех заголовков на DVD довольно легко. Если нет, следуйте методу на основе текстового редактора, описанному ниже.

  1. После сканирования DVD настройте Handbrake для обработки первого заголовка, который должен быть выбран по умолчанию в раскрывающемся списке «Заголовок».
  2. Добавьте его в очередь, а затем обработайте очередь.
  3. Убедитесь, что первый заголовок был разорван правильно.
  4. Нажмите « Показать очередь» и на этом экране нажмите «Параметры», а в раскрывающемся списке нажмите «Экспорт очереди».
  5. Экспортируйте очередь, содержащую задание для отдельного заголовка, в файл по вашему выбору.
  6. Тогда либо:

    • откройте этот файл в текстовом редакторе, который никоим образом не изменит формат файла (то есть добавит лишние или «специальные символы»)
    • написать сценарий или программу, чтобы сделать следующее.

Я укажу необходимые шаги, используя подход текстового редактора с этого момента. 7. Найдите начальный и конечный теги <QueueTask> XML-элемента (т. Е. <QueueTask> и </ QueueTask>).

  1. Дублируйте весь блок, включая теги XML <QueueTask> и </ QueueTask>, один раз для каждого оставшегося заголовка после первого.

  2. Для каждого дублированного блока <QueueTask>:

    • Найдите тег <Title> XML и измените содержимое на следующий номер Title. Например:

    <Title> 2 </ Title>

установить заголовок ввода на номер 2.

  • Найдите тег <Destination> XML и измените содержимое на следующее имя выходного файла. Например:

    <Destination> C: \ some_directory \ название-2.mp4 </ Destination>

установить выходной файл в C: \ some_directory \ title-2.mp4

Повторите вышеуказанные 2 шага для каждого заголовка.

10) Сохраните файл в новый файл очереди.

11) На этот раз в раскрывающемся списке «Параметры» выберите « Импорт файла очереди» и импортируйте только что отредактированный файл очереди. Возможно, вам придется удалить существующие задания в очереди, прежде чем делать это.

12) Обработать очередь, нажав Начать очередь

Когда очередь заканчивается, у вас должен быть видеофайл для каждого заголовка на DVD.

Как я уже говорил ранее, хорошие манипуляции с текстом, инструментами сценариев или утилитами, которые вы пишете, могут сделать эту задачу практически без усилий, вместо того, чтобы выполнять утомительную операцию «вырезать и вставить» выше.