Конвертировать видео файл, используя формат из другого файла

374
Eduard Sukharev

Чтобы устранить проблему XY, вот какова моя ситуация. У меня есть видео с YouTube в контейнере MP4. Я создаю для них озвучку с помощью Sony Vegas на компьютере с Windows, а затем экспортирую их в виде файла WAV, который затем использую в качестве новой звуковой дорожки для оригинального видео с помощью ffmpeg. Если я захочу перевести заголовки на экране (например, публичные объявления, знаки, вводные заголовки или что-то в этом роде), то транскодирование Sony Vegas будет происходить вечно и создает огромные файлы. И моим решением для этого было бы разделить оригинальное видео на части и перекодировать только измененную часть, а затем просто объединить их: unaltered-start.mp4 + altered.mp4 + unaltered-end.mp4 используя метод промежуточных файлов в протоколе Concat

Итак, мой вопрос здесь, как я могу преобразовать altered.mp4в точно такой же формат, как unaltered-start.mp4(разрешение, кодирование, битрейт и т. Д.)? Есть ли какой-либо флаг ffmpeg для использования в значении «использовать формат кодирования именно из этого медиа-файла»?

0
Или, может быть, есть хороший способ действительно быстро кодировать видео в Sony Vegas и сделать его относительно небольшим (например, менее 200 МБ в течение 15 минут 1080p при 30 кадрах в секунду)? Eduard Sukharev 6 лет назад 0
Если вы хотите сделать голос за кадром для надписей на экране, зачем вам транскодировать видео? Или закадровая часть не связана с вашим вопросом? Если это так (т. Е. Ваш вопрос о том, как сократить время кодирования), почему бы вам не написать свои подписи в виде автономных файлов субтитров, которые впоследствии могут быть объединены с исходным видео, если это необходимо? Или подписи должны быть жестко закодированы? Даже если бы вы решили разделить видео (что я не рекомендую), как бы вы выяснили, какие части были изменены? slhck 6 лет назад 0
Извините за путаницу, часть озвучивания на самом деле не связана с причиной, по которой я хочу транскодировать. Скорее, это весь опыт зрителя: не только вы хотите услышать переведенную речь, но также некоторые экранные подписи, заголовки, объявления о государственной службе и так далее. Вот почему я хочу отредактировать видео, чтобы поместить переведенный текст поверх оригинала. Eduard Sukharev 6 лет назад 0

0 ответов на вопрос

Похожие вопросы