Можно ли настроить VLC для включения субтитров по умолчанию?

3096
techhie

Я ищу способ настроить VLC так, чтобы по умолчанию он включал определенную дорожку субтитров (некоторые люди предпочитают включать их по умолчанию просто для удобства просмотра, если происходит несколько вещей, а также некоторые люди, которым нужно "закрыть" подписи "сервисы тоже могут быть в пользу таких).

Есть некоторые, казалось бы, соответствующие настройки: Инструменты> Настройки (показать все настройки)> Ввод / Кодеки (обратите внимание, что я также копался в некоторых файлах конфигурации VLC и пока не нашел что-то, что работает).

Я пока не смог получить желаемый эффект, используя эти или любые другие. Кто-нибудь знает способ заставить программу автоматически выбирать дорожку соответствия по умолчанию?

0
Я всегда, хотя это "просто делает" ... собираюсь взглянуть на некоторые настройки ... Tetsujin 6 лет назад 0

1 ответ на вопрос

0
Tetsujin

У меня нет примеров специально для Ubuntu, но я полагаю, что настройки будут примерно такими же, как на Mac - у Windows, похоже, простой выключатель, а у Mac - нет.

Из VLC - Документация: Субтитры

Субтитры по умолчанию включены в медиаплеере VLC. Чтобы отключить их, перейдите в меню «Видео» и перейдите к дорожке субтитров. Все доступные треки субтитров будут перечислены. Выберите «Отключить», чтобы отключить субтитры. В зависимости от носителя, для трека может быть доступно описание (например, язык).

Чтобы отключить субтитры по умолчанию, выберите «Настройки», затем «Показать все». Выберите «Ввод / Кодеки». В окне выбора «Идентификатор дорожки субтитров» измените значение на «-1». (ПРИМЕЧАНИЕ. Изменение значения в меню «Трек субтитров» не приведет к отключению файла субтитров.) В случае нескольких треков субтитров значение «0» активирует трек субтитров 1, значение «1» активирует субтитры. дорожка 2 и тд.

Однако на практике это не работает.
Установка 'идентификатора дорожки субтитров' на любое значение, отличное от -1, кажется, отключает его полностью.

После некоторого тестирования я обнаружил, что для дорожки субтитров можно установить -1, чтобы найти первую доступную дорожку, или> = 0, чтобы найти пронумерованную дорожку.
Если для 'Subtitle track' установить значение -1 в сочетании с указанным языком в поле 'Subtitle language', будет найден правильный язык, каким бы ни был номер дорожки.

На Mac переключитесь на полные настройки - Показать все внизу панели «Основные настройки».
Эту настройку я использовал, чтобы каждый раз находить английский и играть автоматически.

enter image description here

Кроме того, по умолчанию для переключения или циклического переключения языков субтитров используется V.

У меня есть почти то же самое диалоговое окно настроек, но в настоящее время для идентификатора дорожки установлено значение 1, а также в качестве языка субтитров введен «английский». Однако я заметил, что когда я запускаю DVD или видео файл, мне все равно приходится щелкать правой кнопкой мыши и включать субтитры, выбирая дорожку в то время. techhie 6 лет назад 0
хм ... Инструкции говорят "Идентификатор дорожки субтитров", но на самом деле это кажется неправильным. Опытным путем установка значения, отличного от -1, отключает подпрограммы. Я пытался играть с номером «Субтитры» и определенно выбирал между языками. -1 воспроизводит первый найденный язык, он не отключается. Изменение ответа ... Tetsujin 6 лет назад 0
Было бы здорово, если бы документированные функции действительно работали, как указано, techhie 6 лет назад 0
Да - хотя, проработав все это вчера, я на самом деле доволен тем, как у меня сейчас настроено, на картинке выше. [хотя, очевидно, я должен использовать `eng`, а не` английский`, но, похоже, это работает] Я предполагаю, что вспомогательный трек -1 действует как шаблон, передавая слово `English`, хотя я и понятия не имею, что Предполагается, что идентификатор субтрека действительно выполняется. Tetsujin 6 лет назад 0
Настройка французского языка, кажется, вызывает субтитры по умолчанию к французскому, но проблема все еще остается. Система не пытается использовать это местоположение для скрытых титров, и вы сразу вернулись к исходной точке. techhie 6 лет назад 0
Я не думаю, что когда-либо видел что-то с закрытыми подписями, поэтому ничего не могу поделать. Вы пробовали `fr` для французского, кстати? Tetsujin 6 лет назад 0
В соответствии с тем, какой идентификатор дорожки субтитров предполагается сделать, это на самом деле очень просто, обычно есть идентификационный номер дорожки, который видеофайл связал с конкретным языком. Совершенно очевидно, что то, что он делает, не имеет ничего общего с тем, что он должен делать. Это должен быть идентификатор, указывающий на местоположение внутри файла, где находится дорожка. techhie 6 лет назад 0
В данный момент у меня в приводе есть DVD с несколькими языками, каждый из которых имеет отдельный субтитр и дорожку с субтитрами. Основное отличие состоит в том, что скрытые субтитры - это стандарт, который будет соответствовать определенному уровню информативности, а субтитры могут или не могут. techhie 6 лет назад 0
Я собираюсь изучить VLC, можно ли решить эту проблему как ошибку в VLC. techhie 6 лет назад 0

Похожие вопросы