Я настоятельно рекомендую Subtitle Edit .
Особенности:
- Визуально синхронизируйте / настройте субтитры (начальная / конечная позиция и скорость).
- Создать / добавить строки субтитров
- Помощник по переводу (для ручного перевода)
- Преобразование между SubRib, MicroDVD, Подстанцией Альфа, SAMI и другими
- Импортировать субтитры VobSub sub / idx (код скопирован из Subtitle Creator Эриком Вуллингсом / Мануссом)
- Может читать и записывать UTF-8 и другие файлы Unicode (кроме ANSI)
- Показать тексты раньше / позже
- Слияние / разделение
- Отрегулируйте время отображения
- Мастер исправления распространенных ошибок
- Удалить текст для слабослышащих
- Перенумерация
- Встроенный перевод со шведского на датский (через Multi Translator Online)
- Встроенный перевод Google
- Проверка орфографии через словари Open Office / NHunspell (доступно много словарей)
- Эффекты: пишущая машинка и кароаке
- Может открывать субтитры, встроенные в файлы Matroska
- Менеджер истории / отмены
Вы можете использовать VirtualDub для жесткого кодирования субтитров в видеофайлы. Вы можете найти инструкции здесь .